Don't worry, I've made sure our reunion won't be disturbed by any pesky late-night phone calls, commander.
Non si preoccupi, la nostra riunione non verrà disturbata da telefonate indiscrete, comandante.
I should've made sure the gate was up.
Mi sarei dovuta assicurare che il cancello fosse aperto.
You've made sure to ruin any chance of saving this marriage.
Ti sei assicurata di aver distrutto ogni possibilita'di salvare questo matrimonio.
I should've made sure he'd got home safe.
E' stato lo shock di ieri sera.
I have made sure of everything and I've made sure everything is in place.
Mi sono occupato di tutto io e mi sono accertato che sia pronto.
And I've made sure my end will be permanent.
"E mi sono assicurato di rendere la mia fine permanente.
This guy... whoever he is, he needs help, and we've made sure he's getting it.
A questo ragazzo... chiunque egli sia, ha bisogno di cure e noi ci siamo assicurati che ne abbia.
I've made sure a terrible mess of things, haven't I?
Ho rovinato tutto, non e' vero?
I also see you've made sure no IV Oil logos are on any equipment. Yeah.
Vedo anche che non ci sono loghi di petrolio IV sulle attrezzature.
I've made sure that your deal stays in place.
Mi sono assicurato che il tuo accordo rimanga valido.
I've made sure that you can't get out.
Ho fatto in modo che tu non possa fuggire.
I've made sure that nothing can spoil it for me.
Mi sono assicurata di non venir a sapere nulla.
I've made sure that every checkpoint is resupplied with fresh water.
Ho fatto portare acqua fresca ad ogni check-point.
I've made sure of it, I love you.
Siamo al sicuro, me ne sono accertato.
You've made sure of your support?
Ti sei accertato di avere appoggio?
I've made sure no one can come in here.
Ho fatto in modo che qui non possa venirci nessuno.
I've made sure he's okay, but now I'm done.
Mi sono assicurato che stesse bene, ma ora ho chiuso.
And I would've made sure she was here today, but I don't know where she is.
E avrei fatto in modo che oggi fosse qui, ma... Non so dove sia.
You've made sure that I'd fail, always.
Vi siete assicurato che io fallisca ogni singola volta.
Ever since, I've made sure to give him a pretty wide berth.
Da allora, mi sono assicurato di stargli alla larga.
I'm just an outside observer, you've made sure of that, but from where I'm sitting, it doesn't look very good.
Grazie a te, adesso sono solo un osservatore esterno, ma... dal mio punto di vista... non è un buon segno.
I've made sure the police know nothing about it, and I've cleared up before the owner arrives.
Mi sono assicurato che la polizia non lo venga a sapere e avro' sistemato tutto prima dell'arrivo del gestore.
And you've made sure to seal our fate by burning down my tower!
E ti sei assicurato di incatenare il nostro destino dando fuoco alla mia torre!
You should've made sure before signing the lease.
Si sarebbe dovuta accertare, prima di firmare il contratto di locazione.
I've made sure they understand the horror of their true nature, yes.
Mi sono solo assicurata che comprendano quanto la loro natura sia raccapricciante.
This way, at least I've made sure they'll bring her.
Almeno così sono sicuro che me la porteranno.
Or you've made sure that your patients are well covered, the car is a rental, and while waiting to get Julie Christie's autograph, you'll adopt a puppy.
Oppure... ti sei assicurato che i tuoi pazienti siano coperti, la macchina e' in affitto, e mentre sarai in coda per l'autografo di Julie Christie, adotterai un cucciolo.
Whatever the case, I've made sure Clean Sweep will never threaten Division again.
Comunque sia, mi sono assicurata che tabula rasa non minacci mai piu' la divisione.
You've made sure he's locked up.
Sei stata tu a farlo rinchiudere.
I've made sure to do my exercises and I've become my own personal trainer.
Ora faccio gli esercizi ogni giorno e sono diventato il mio personal trainer.
Once you've made sure we have access to your site, you can see the common words used to link to your pages and that are seen by Google.
Dopo aver accertato che abbiamo accesso al tuo sito, puoi visualizzare le parole visualizzate da Google e comunemente utilizzate per eseguire il collegamento alle tue pagine.
1.7131230831146s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?